Guía para la traducción de contratos de arrendamiento
保存先:
著者: | |
---|---|
フォーマット: | tesis de maestría |
出版日付: | 2004 |
その他の書誌記述: | Hace una investigación de los documentos escritos disponibles sobre el tema de traducción jurídica. Describe la búsqueda de textos paralelos que puedan utilizarse como guías estilísticas, terminológicas y fraseológicas en la traducción de textos de índole legal, sean impresos o electrónicos. Muestra de manera general, algunos de los rasgos característicos del lenguaje jurídico tanto del español como del inglés, para luego concentrarse en las particularidades del género de los contratos de arrendamiento. Analiza un corpus escrito de estos contratos en español y en inglés, para elaborar una guía bilingüe que contribuya a agilizar la traducción de este tipo de contratos. |
国: | Repositorio UNA |
機関: | Universidad Nacional de Costa Rica |
Repositorio: | Repositorio UNA |
OAI Identifier: | oai:https://repositorio.una.ac.cr:11056/14326 |
オンライン・アクセス: | http://hdl.handle.net/11056/14326 |
Access Level: | acceso abierto |
キーワード: | TRADUCCIÓN ARRENDAMIENTO CONTRATOS |