Análisis lingüístico de chistes del tipo "¿Cómo se dice 99 en chino? Cachi chen"
Gorde:
| Egilea: | |
|---|---|
| Formatua: | artículo original |
| Egoera: | Versión publicada |
| Argitaratze data: | 2015 |
| Deskribapena: | Hay muchos tipos de chistes en sistemas de estructura y tema; sin embargo, todos ellos comparten la característica de ser breve y que se les dice con el fin de provocar risa. Además de mostrar el ingenio y dominio de la persona que les dice en términos de gestos, entonación y la imitación, el propósito es entretener a la audiencia. Este artículo analiza las bromas con la estructura "¿Cómo se dice x en alemán, chino, Portugués, árabe, etc? "La respuesta corresponde a una glosa de la palabra, frase u oración en ese idioma, pero ya que la persona que dice la broma no sabe el idioma, lo traduce usando palabras en español con sonidos, entonaciones y estructuras que sonidos similares a la lengua en cuestión. |
| Herria: | Portal de Revistas UCR |
| Erakundea: | Universidad de Costa Rica |
| Repositorio: | Portal de Revistas UCR |
| Hizkuntza: | Español |
| OAI Identifier: | oai:portal.ucr.ac.cr:article/20994 |
| Sarrera elektronikoa: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/20994 |
| Gako-hitza: | chiste estructura análisis lingüístico análisis fonético |