Las marcas sociolectales del inglés vernáculo en la película beasts of the southern wild: la traducción de segmentos del guion
Сохранить в:
| Автор: | |
|---|---|
| Формат: | tesis de maestría |
| Дата публикации: | 2016 |
| Описание: | Maestría en Traducción Inglés-Español |
| Страна: | Repositorio UNA |
| Институт: | Universidad Nacional de Costa Rica |
| Repositorio: | Repositorio UNA |
| Язык: | Español |
| OAI Identifier: | oai:null:11056/20998 |
| Online-ссылка: | http://hdl.handle.net/11056/20998 |
| Ключевое слово: | INTERPRETACIÓN TRADUCCIÓN CINEMATOGRAFÍA INGLÉS MORFOLOGÍA SINTAXIS SOCIOLINGÜÍSTICA INTERPRETATION TRANSLATION CINEMATOGRAPHY ENGLISH MORPHOLOGY SYNTAX SOCIOLINGUISTICS |