The double etymological words in Spanish: from phonetic change to a conceptual problem
Guardat en:
| Autor: | |
|---|---|
| Format: | artículo original |
| Estat: | Versión publicada |
| Data de publicació: | 2018 |
| Descripció: | The next pages are about some problems that result from the use of the double etymological words in Spanish. We mean that, because of this, there is a social differentiation between speakers of the Spanish language. Then, it´s necessary to point up some conceptual items that make comprehensive the contextual, historical and lexicogenic interpretation of the double etymological Spanish words: metaphor, vagueness, prototypes, word resemblance, categorization, etc. These items can support the importance of the ideas in a correct practical network within a conceptual network. Key Words: vagueness, prototype, categorization, metaphor, lexicogenesis. |
| Pais: | Portal de Revistas UCR |
| Institution: | Universidad de Costa Rica |
| Repositorio: | Portal de Revistas UCR |
| Idioma: | Español |
| OAI Identifier: | oai:portal.ucr.ac.cr:article/35776 |
| Accés en línia: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/35776 |
| Paraula clau: | vagueness prototype categorization metaphor lexicogenesis vaguedad prototipo categorización metáfora lexicogénesis |