Cuentos de la selva/Los cuentos de mi Tía Panchita: Writing for Children, Between Regionalism and Transculturation

 

保存先:
書誌詳細
著者: Pan, Zhaorong
フォーマット: artículo original
状態:Versión publicada
出版日付:2023
その他の書誌記述:The notion of transculturation was postulated by the Uruguayan critic Angel Rama and is frequently used in the field of literary criticism. However, there are few studies that intertwine it with the specificity of literature for children. This article, through the methodology of textual analysis, attempts to show how, without completely renouncing regionalism, an attempt at narrative transculturation begins in two books of children´s stories: Cuentos de la selva and Los cuentos de mi Tía Panchita. In them, Horacio Quiroga and Carmen Lyra, respectively, develop, to a greater or lesser extent, their own mechanisms at the three textual levels indicated by Rama: language, narrative structure and worldview (1982, p. 47). In addition, we are also interested in highlighting how, in these works a combination between the regionalist style and the use of marvelous elements can be seen.
国:Portal de Revistas UCR
機関:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
言語:Español
OAI Identifier:oai:portal.ucr.ac.cr:article/53523
オンライン・アクセス:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/53523
キーワード:Cuentos de la selva
Los cuentos de mi Tía Panchita
regionalism
literature of transculturation
the chidren’s story
el regionalismo
literatura de la transculturación
el cuento infantil