Diccionarios monolingües para el aprendizaje de español como lengua extranjera: inclusión y marcación de americanismos en sus corpus.

 

Guardado en:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Údar: Prado Aragonés, Josefina
Formáid: artículo original
Stádas:Versión publicada
Fecha de Publicación:2012
Cur Síos:This study analyses monolingual dictionaries for Spanish as second language learning addressed to foreigner users, a specific kind of learning dictionary very innovative in the field of Hispanic lexicography. This study also analyses, through a random sample, the emergence through the text corpus of generally used expression from Latin-America, as well as its diatopic marking and usage. Once the data resulting from the sample, have been compared, quantified, and analysed, interesting results emerge respects to their limited and uneven emergence, as well as their limited marking and usage of the Latin-American Spanish language through this kind of dictionaries.
País:Portal de Revistas UCR
Institiúid:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
Teanga:Español
OAI Identifier:oai:portal.ucr.ac.cr:article/1573
Rochtain Ar Líne:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/1573
Palabra clave:Lexicografía
diccionarios didácticos
marcación diatópica
americanismos
lexicography
learning dictionaries
diatopic marking
Americanisms