Footnotes in the Translation of Fifty Shades

 

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Autor: Valverde Jara, Xinia
Médium: artículo original
Stav:Versión publicada
Datum vydání:2017
Popis:This study examines the use of footnotes as a translation strategy in the independent translation of commercial literature in digital format, based on the trilogy written by E. L. James, Fifty Shades of Grey, Fifty Shades Darker and Fifty Shades Freed. The analysis measures the influence of these extratextual elements within the complex translation process, specifically those of the target language context, and it is concluded that they condition the translation strategies used.
Země:Portal de Revistas UNA
Instituce:Universidad Nacional de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UNA
Jazyk:Español
OAI Identifier:oai:www.revistas.una.ac.cr:article/9989
On-line přístup:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/9989
Klíčové slovo:commercial literature
translation studies
independent translation
extratextuality
literatura comercial
traductología
traducción independiente
extratextualidad