Should basic translation techniques be included into office administration studyprograms in Costa Rica?

 

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف: Sepúlveda Aguilar, Izabella
التنسيق: artículo original
الحالة:Versión publicada
تاريخ النشر:2024
الوصف:The continuous flourishing of national and international companies in Costa Rica has impacted the way office administrators carry out their daily tasks and have also experienced transformations in their workplace. The latter also means that those who carry out these activities need to learn new techniques, computer packages use, languages, and other skills to perform their jobs. In recent decades, the tasks of this branch have been many; however, now that many companies have offices or contact with people in English-speaking countries, it is time to face this change when doing business, as a country. And this is why the author proposes to begin including skills such as basic translation techniques in the study programs of this major in Costa Rica. This would benefit workers, companies, and the country in general. This is why this article focuses on the need to include and improve areas such as basic translation techniques in office administration study programs in Costa Rica. In addition to giving a recommendation, in case these techniques cannot be included to these programs, another option would be teaching a course in administrative translation.
البلد:Portal de Revistas UNA
المؤسسة:Universidad Nacional de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UNA
اللغة:Inglés
Español
OAI Identifier:oai:ojs.www.una.ac.cr:article/20261
الوصول للمادة أونلاين:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/respaldo/article/view/20261
كلمة مفتاحية:techniques, translation, English, Spanish, office administration, admin- istrative assistance
techniques, translation, English, Spanish, office administration, administrative assistance