Uso de bancos de textos lingüísticos para la formación de traductores

 

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Autor: Umaña Aguilar, Jeanina
Médium: artículo original
Stav:Versión publicada
Datum vydání:2003
Popis:En este artículo se detallan las actividades exploratorias en un hipertexto electrónico y el uso de un programa de concordancia como medios eficaces para aumentar la competencia léxica en la lengua fuente. La autora sostiene que este tipo de actividad promueve el desarrollo de tres destrezas específicas que deben incluirse en la formación de los traductores profesionales: conciencia lingüística, actitud reflexiva y uso eficaz de los recursos disponibles.
Země:Portal de Revistas UCR
Instituce:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
Jazyk:Español
OAI Identifier:oai:archivo.portal.ucr.ac.cr:article/4477
On-line přístup:https://archivo.revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/4477
Klíčové slovo:Traducción
lingüística de corpus
entrenamiento de traductores
Translation
corpus linguistics
translator training