Corneille traducteur de Lope de Vega: le cas de La Suite du Menteur

 

में बचाया:
ग्रंथसूची विवरण
लेखक: Couderc, Christophe
स्वरूप: artículo original
स्थिति:Versión publicada
प्रकाशन तिथि:2013
विवरण:Resumen Lejos de plantearse el problema de las fuentes literarias en relación con lo que es imitado y lo que es original, el autor se ocupa del paso de un sistema estético a otro diferente en el momento de la transposición de la fuente. Utiliza como modelo Amar sin saber a quién, comedia de Lope de Vega, y La Suite du Menteur, de Pierre Corneille, quien se inspiró en el dramaturgo español para escribir su propia obra de teatro.
देश:Portal de Revistas UCR
संस्थान:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
भाषा:Español
OAI Identifier:oai:archivo.portal.ucr.ac.cr:article/9684
ऑनलाइन पहुंच:https://archivo.revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/9684
संकेत शब्द:inspiration
influence
comédie
tthéâtre du XVII e siècle
inspiración
influencia
comedia
teatro del siglo XVII