"Me estás diciendo cosas que no está dentro del malecu". La ideología de la autenticidad y la planificación terminológica de la lengua malecu

 

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Awdur: Sánchez Avendaño, Carlos
Fformat: artículo original
Statws:Versión publicada
Dyddiad Cyhoeddi:2014
Disgrifiad:En el actual contexto de avanzado desplazamiento de la cultura tradicional malecu (Guatuso, Costa Rica), surgió y se ha afianzado el principio ideológico de la autenticidad y la originalidad con respecto a la pureza genética y la legitimidad de determinadas prácticas culturales. El presente artículo expone cómo se manifiesta esta ideología en el debate sobre la posibilidad de crear nuevas palabras en el idioma malecu, cómo ha procedido el maestro de lengua en sus iniciativas de planificación terminológica y por qué debe tomarse en cuenta la distinción entre la lengua como sistema de representación de la cultura tradicional “auténtica” frente a su uso como código comunicativo con el fin de comprender la posición aparentemente ambigua de los malecus hacia los neologismos: el rechazo de estos en su discurso deliberativo frente a su producción y aceptación en la interacción cotidiana espontánea para suplir necesidades expresivas en contextos comunicativos concretos. 
Gwlad:Portal de Revistas UCR
Sefydliad:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
Iaith:Español
OAI Identifier:oai:archivo.portal.ucr.ac.cr:article/16647
Mynediad Ar-lein:https://archivo.revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/16647
Allweddair:ideologías lingüísticas
planificación lingüística
terminología
ideología de la autenticidad
malecu