La herencia de un traductor: Ricardo Fernández Guardia
Zapisane w:
Autor: | |
---|---|
Format: | artículo original |
Data wydania: | 2015 |
Opis: | A manera de resumen se presenta en este texto una revisión del libro Costa Rica en el Siglo XIX: Antología de viajeros, obra compilada y traducida por Ricardo Fernández Guardia. Este libro tiene un aporte importante, pues se considera fundamental en muchos de los análisis históricos del país. De allí, la necesidad de mostrar estos datos, no solo para resaltar la herencia que deja un traductor/a con su trabajo sino también para observar datos interesantes en relación con las distintas ediciones del mismo libro. |
Kraj: | Kérwá |
Instytucja: | Universidad de Costa Rica |
Repositorio: | Kérwá |
OAI Identifier: | oai:kerwa.ucr.ac.cr:10669/80642 |
Dostęp online: | https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/repertorio/article/view/9305 https://hdl.handle.net/10669/80642 |
Access Level: | acceso abierto |
Słowo kluczowe: | Ricardo Fernández Guardia Traducción histórica en Costa Rica Polisistema literario Traducción Costa Rica historical translation Literary polysistem Translation |