Translation and Validation of the AttrakDiff User Experience Questionnaire to Spanish
Guardat en:
| Autors: | , , , |
|---|---|
| Format: | capítulo de libro |
| Data de publicació: | 2023 |
| Descripció: | The AttrakDiff questionnaire is a widely used instrument for measuring User Experience. However, a Spanish version of the questionnaire has yet to be validated. This represents a significant limitation, given the importance of the Spanish-speaking community. This study aims to translate and validate AttrakDiff to Spanish. Several techniques for translation were used, and the results were joined in a translation proposal. The translated version was evaluated in two scenarios. First, an evaluation with 200 + participants to assess the translation proposal. Second, an evaluation of three systems to perform a factorial analysis and determine the correlations between questions of the same dimension. The results of this study will contribute to the advancement of UX research and practice in the Spanish-speaking context and provide a valuable tool for practitioners and researchers who work with Spanish-speaking users. |
| Pais: | Kérwá |
| Institution: | Universidad de Costa Rica |
| Repositorio: | Kérwá |
| Idioma: | Inglés |
| OAI Identifier: | oai:kerwa.ucr.ac.cr:10669/91803 |
| Accés en línia: | https://hdl.handle.net/10669/91803 https://doi.org/10.1007/978-3-031-48306-6_25 |
| Paraula clau: | User experience AttrakDiff questionnaire SPANISH Translation Psychometric evaluation Cross-cultural adaptation |