La polifonía dramática en El Tránsito de Fuego de Eunice Odio

 

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egilea: Corrales Arias, Adriano
Formatua: artículo original
Egoera:Versión publicada
Argitaratze data:2013
Deskribapena:A partir de los conceptos de “dialogía” y “heteroglosia” del estudioso ruso Mijail Bajtin (Oreol, Rusia 1895-1975), o de “El Círculo Bajtin”, como denomina Iris Zavala a sus colaboradores ante la ambigüedad de autoría de los textos bajtinianos, se realiza el análisis del poemario “El tránsito de fuego”, mediante el que se demuestra que su estructura dramática es polisémica y por tanto su argumento bidireccional, frente a la crítica tradicional (monológica) que lo ubica como un texto religioso o de orientación religiosa dentro de la doxa judeocristiana. En la “puesta en escena” de “El tránsito de fuego” se evidencia el carácter dialógico al estar desplegado en un diálogo dramático permanente, en el que las voces de la colectividad (la voz ajena) construyen y desconstruyen la creación poética.
Herria:Portal de Revistas TEC
Erakundea:Instituto Tecnológico de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas TEC
Hizkuntza:Español
OAI Identifier:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/1039
Sarrera elektronikoa:https://revistas.tec.ac.cr/index.php/comunicacion/article/view/1039
Gako-hitza:dialogía
heteroglosia
estructura dramática
polisemia
puesta en escena