PUBLICAÇÃO MULTILÍNGUE COMO FERRAMENTA LEGÍTIMA PARA AUMENTAR O ACESSO A CIÊNCIA (Versão traduzida em Português)

 

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egileak: Aragón-Vargas, Luis Fernando, Laitano, Orlando
Formatua: artículo original
Egoera:Versión publicada
Argitaratze data:2014
Deskribapena:Duplicar uma publicação, incluindo a submissão ou publicação do mesmo manuscrito em dois ou mais idiomas, é considerado conduta científica inadequada. Entretanto, realizar publicação multilíngue de maneira apropriada tem sido uma exceção difícil de gerenciar como parte do processo normal de publicação científica. Enquanto uma publicação em segundo ou terceiro idioma não deve receber o mesmo crédito de uma publicação original, esta não deve ser punida. Desde que observações apropriadas e etapas preliminares sejam respeitadas, esta modalidade deve ser altamente estimulada, pois aumentará a comunicação científica e poderá reduzir a lacuna de conhecimento no mundo inteiro. Tipos diferentes de publicações multilíngues serão apresentadas e algumas orientações básicas são oferecidas para a publicação adequada do mesmo artigo em múltiplos idiomas. DISPONÍVEL TAMBÉM EM ESPANHOL E INGLÊS
Herria:Portal de Revistas UCR
Erakundea:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
Hizkuntza:Portugués
OAI Identifier:oai:portal.ucr.ac.cr:article/17585
Sarrera elektronikoa:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/pem/article/view/17585
Gako-hitza:Publicação duplicada
ética das ciências
ética em publicação
tradução