Diaintegración, contrastividad y vocabulario de los escolares costarricenses

 

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autores: Sánchez Corrales, Víctor Manuel, Murillo Rojas, Marielos
Formato: artículo original
Estado:Versión publicada
Data de Publicação:2005
Descrição:Este trabajo se propone identificar vocabulario en contraste y casos de transferencia léxica de algunas lenguas distintas al español o variedades internas a este, incorporados en la competencia comunicativa de los niños escolares de Costa Rica, como muestra de un proceso social y nivelador que ha permitido configurar usos lingüísticos nacionales y, con ello, la construcción de una identidad cultural en correlación con nuestra correspondiente variedad de lengua, manifiesta en el vocabulario. Para tal efecto, se trabaja con el léxico básico escolar costarricense (Murillo, 2004, sin publicar), con el propósito de identificar costarriqueñismos (incluido un minidiccionario), arcaísmos, indigenismos y extranjerismos, cuyo filtro de referencia y contrastividad, cuando es pertinente, lo constituye el Diccionario de la Lengua Española (DRAE, 2001).
País:Portal de Revistas UCR
Recursos:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
Idioma:Español
OAI Identifier:oai:portal.ucr.ac.cr:article/4728
Acesso em linha:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/4728
Palavra-chave:Español de Costa Rica
lexicografía
vocabulario escolar
lengua e identidad
Costa Rican Spanish
lexicography
school vocabulary
language and identity