The translation task: ITCR students with no expertise in translation

 

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egilea: Abarca Amador, Yohanna
Formatua: artículo original
Egoera:Versión publicada
Argitaratze data:2020
Deskribapena:As an English teacher at the Costa Rica Institute of Technology, I often see students from the Engineering and Business Administration majors struggling to understand study ma- terials and professional articles in English. Even though the students do not have any training in translation, they have to do this task in their regular classes. They usually use printed dictionaries or computer-assisted translation tools that have been designed for these purposes and that they can access. This observation led, as a result, to the interest in finding out if the students are really able to understand and translate a text from English to Spanish accurately. The translations are analyzed at the word, phrase and sentence levels to examine the comprehension level of the text and the quality of their translations.
Herria:Portal de Revistas UCR
Erakundea:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
Hizkuntza:Inglés
OAI Identifier:oai:portal.ucr.ac.cr:article/40859
Sarrera elektronikoa:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/40859
Gako-hitza:English
Inglés