Inanimated Relations and Features Encoding on The su/sus Form in The Spanish of Mexico City

 

Αποθηκεύτηκε σε:
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Συγγραφείς: García Zúñiga, H. Antonio, Ortiz Villegas, Alejandra, Mora Bustos, Armando
Μορφή: artículo original
Κατάσταση:Versión publicada
Ημερομηνία έκδοσης:2020
Περιγραφή:The form su/sus is a determiner with semantic content that does not encode possession exclusively. The sentences described are of the type: al pozole se le pone su lechuga, su orégano y su chile para que sepa bueno. The entities involved in this type of sentences are inanimate. These relationships express at least three subsets of inanimate relationships: parts of parts, product-components, and relations of inclusion from created referents. The description of the noun phrases in which the su/sus form appears is based on the idea that this determiner is a grammatical unit that encodes a set of features, such as definiteness, anaphora/cataphora, possession, relationship, proximity, and empathy. These features are consubstantial and co-occur simultaneously. The data used to illustrate this fact of language have been taken from different sources.
Χώρα:Portal de Revistas UCR
Ίδρυμα:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
Γλώσσα:Español
OAI Identifier:oai:portal.ucr.ac.cr:article/42646
Διαθέσιμο Online:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/42646
Λέξη-Κλειδί :possession
determiner
semantics
syntax
Mexican Spanish
posesión
determinante
semántica
sintaxis
español mexicano