La ambigüedad como mecanismo del cambio lingüístico
Guardado en:
Autor: | |
---|---|
Formato: | artículo original |
Estado: | Versión publicada |
Fecha de Publicación: | 2015 |
Descripción: | RESUMENEl autor examina tres variaciones morfosintácticos del español como manifestaciones de un mismo principio del cambio lingüístico, el de la ambigüedad: -n enclítico, su (suyo) que significa el cambio de los (las) que lo (la), y la desmoralización del pronombre en tercer persona y segunda persona plural posesivo. Los tres fenómenos, aparentemente sin relación, se analizan e interpretan de manera unitaria, y se hace hincapié en la ambigüedad como una de las razones para el cambio lingüístico.ABSTRACTThe author examines three morphosyntactic variations of Spanish as manifestations of the same principie of linguistic change, that of ambiguity: enclitic -n, the change of los (las) to lo (la), and the demorphologization of the pronoun su (suyo) meaning thrid person and second person plural possessive. The three phenomena, apparently unrelated, are analyzed and interpreted unitarily, and emphasis is placed on ambiguity as one of the reasons for linguistic change. |
País: | Portal de Revistas UCR |
Institución: | Universidad de Costa Rica |
Repositorio: | Portal de Revistas UCR |
Lenguaje: | Español |
OAI Identifier: | oai:portal.ucr.ac.cr:article/18787 |
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/18787 |
Palabra clave: | variaciones morfosintácticas cambio lingüístico |