Uso de bancos de textos lingüísticos para la formación de traductores
Αποθηκεύτηκε σε:
| Συγγραφέας: | |
|---|---|
| Μορφή: | artículo original |
| Κατάσταση: | Versión publicada |
| Ημερομηνία έκδοσης: | 2003 |
| Περιγραφή: | En este artículo se detallan las actividades exploratorias en un hipertexto electrónico y el uso de un programa de concordancia como medios eficaces para aumentar la competencia léxica en la lengua fuente. La autora sostiene que este tipo de actividad promueve el desarrollo de tres destrezas específicas que deben incluirse en la formación de los traductores profesionales: conciencia lingüística, actitud reflexiva y uso eficaz de los recursos disponibles. |
| Χώρα: | Portal de Revistas UCR |
| Ίδρυμα: | Universidad de Costa Rica |
| Repositorio: | Portal de Revistas UCR |
| Γλώσσα: | Español |
| OAI Identifier: | oai:portal.ucr.ac.cr:article/4477 |
| Διαθέσιμο Online: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/4477 |
| Λέξη-Κλειδί : | Traducción lingüística de corpus entrenamiento de traductores Translation corpus linguistics translator training |