Menéndez Pelayo y la heterodoxia: El caso de Graciliano Afonso

 

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor: Becerra Bolaños, Antonio
Formato: artículo original
Estado:Versión publicada
Fecha de Publicación:2014
Descrição:The eminent Spanish polygraph Marcelino Menéndez Pelayo (1856-1912) showed great interest in the literary works Graciliano Afonso (1775-1861), of doctoral of Canary Islands Cathedral, primarily in its aspect of translator as shown in the correspondence that set out in his letters and which was published between 1985 and 1991. A crawl through the pages of his voluminous correspondence gives us an idea of how the researcher was able to garner so vast documentation not only of the work of doctoral, but other authors from Canary Islands.
País:Portal de Revistas UCR
Recursos:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
Idioma:Español
OAI Identifier:oai:portal.ucr.ac.cr:article/15009
Acesso em linha:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/15009
Palavra-chave:Menéndez Pelayo-Marcelino
Afonso-Graciliano
Canary Islands
translation
19th century
Canarias
traducción
siglo XIX