The Use of Different Linguistic Codes in First, Second and Third Generation Italo-Costa Rican People at San Vito

 

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor: Castro Prieto, Allan
Formato: artículo original
Estado:Versión publicada
Fecha de Publicación:2018
Descripción:In the following article, I present the administration and results of both a survey and interviews in a mixed methodology in order to nd out if first, second and third generation informants chosen at San Vito de Coto Brus spoke Standard Italian, Italian Dialect, or Costa Rican Spanish as part of their linguistic codes. The results of the survey demonstrated that in the third-generation speakers’ use of Standard Italian and Dialect is nonexistent and informants consider to be mostly a Spanish speaking community. On the other hand, the results of the interviews found in the rst and second generation demonstrated that the use of Spanish and Standard Italian constituted their two major languages or codes used. The use of Italian Dialect is very limited.      En el siguiente artículo presento un resumen de la administración y resultados de encuestas y entrevistas con el objetivo de investigar a fondo, utilizando una metodología mixta, si hablantes de primera, segunda y tercera generación de origen italiano en el cantón central de San Vito de Coto Brus cuentan en sus respectivos repertorios lingüísticos con el italiano estándar, el dialecto italiano de su región de origen o el de sus progenitores y el español de Costa Rica. Los resultados de las encuestas administradas en la tercera generación demuestran que los informantes no usan ni el italiano estándar ni tampoco el dialecto italiano y se consideran en su gran mayoría hispanoparlantes. Los resultados de las entrevistas administradas en la segunda y tercera generación, por el contrario, demuestran que en estas dos generaciones y a diferencia de la tercera, el uso del italiano estándar y el español de Costa Rica constituyen los dos códigos lingüísticos o variedades de mayor uso. El uso del dialecto italiano es muy limitado en la segunda, pero se mantiene entre la primera generación en situaciones comunicativas muy específicas. 
País:Portal de Revistas UCR
Institución:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
Lenguaje:Inglés
Español
OAI Identifier:oai:portal.ucr.ac.cr:article/32128
Acceso en línea:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/32128
Palabra clave:dialecto
italiano estándar
español de Costa Rica
Costa Rica
San Vito de Coto Brus
dialect
standard Italian
Costa Rican Spanish