Narrative Transculturation in the Stories of Carmen Lyra

 

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف: García-Rey, María del Rocío
التنسيق: artículo original
الحالة:Versión publicada
تاريخ النشر:2016
الوصف:This work focuses on the children's stories of Carmen Lyra, the Costa Rican author of Cuentos de mi tía Panchita (Stories about my Aunt Panchita, 1922). Our approach is an extrapolation from several of the points made by Angel Rama's  landmark work Narrative Transculturation in Latin America. While we are aware of the fact that Rama's work does not specifically address children's literature, it does present us with valuable elements to help explain the cultural game in which the re-writing and "translation" of Lyra's stories are immersed.
البلد:Portal de Revistas UNA
المؤسسة:Universidad Nacional de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UNA
اللغة:Español
OAI Identifier:oai:www.revistas.una.ac.cr:article/9011
الوصول للمادة أونلاين:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/tdna/article/view/9011
كلمة مفتاحية:Costa Rican children's literature
Carmen Lyra
Stories about my Aunt Panchita
[Cuentos de mi Tía Panchita]
narrativity
transculturation
identities
Nuestra América.
literatura infantil costarricense
Cuentos de mi tía Panchita
narratividad
transculturación
identidades
Nuestra América