La traducción de criptogramas y poemas en El Código Da Vinci, de Dan Brown

 

Bewaard in:
Bibliografische gegevens
Auteur: Pineda Rodríguez, Allan
Formaat: artículo original
Status:Versión publicada
Publicatiedatum:2006
Omschrijving:Se desarrolla un análisis comparativo entre los criptogramas y poemas originales de la novela de Dan Brown, The Da Vinci Code, y su correspondiente traducción al español, realizada por Juanjo Estrella. El trabajo de contraste analiza la traducción de cada uno de los casos y evalúa la labor del traductor, motivando a la vez a que los lectores sean más críticos en su práctica literaria. A comparative analysis is developed here between the original cryptograms and poems found in Dan Brown's novel, The Da Vinci Code, and its Spanish counterpart translated by Juanjo Estrella. This analysis focuses on the translation of each of the cases and the work done by the translator, thus encouraging readers to become more critical in their readings.
Land:Portal de Revistas UNA
Instelling:Universidad Nacional de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UNA
Taal:Español
OAI Identifier:oai:ojs.www.una.ac.cr:article/850
Online toegang:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/850
Access Level:acceso abierto
Keyword:Da Vinci
criptograma
anagrama
traducción
poema
poesía
cryptogram
anagram
translation
poem
poetry