A cuestas con la competencia cultural y temática: una asignatura pendiente en los planes de estudio de traducción

 

保存先:
書誌詳細
著者: Vega Cernuda, Miguel Ángel
フォーマット: artículo original
状態:Versión publicada
出版日付:2007
その他の書誌記述:El estudio trata asuntos vinculados con dificultades y procesos para llevar a cabo con precisión y acierto traducciones. Apunta a la necesidad de integrar en la formación académica de quienes traducen competencias fundamentales: la lingüística, la cultural, la cognitiva, la instrumental y la translatológica, que han de completarse con una indispensable formación enciclopédica y humanística.This study refers to several topics related to translation difficulties and processes required for translating precisely and correctly. It mentions the need for translator training to include essential competences such as linguistic, cultural, cogn itive, instrumental and translation competences, complemented by encyclopedic and humanistic training.
国:Portal de Revistas UNA
機関:Universidad Nacional de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UNA
言語:Español
OAI Identifier:oai:www.revistas.una.ac.cr:article/453
オンライン・アクセス:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/453
キーワード:Traducción
competencia lingüística
cultura
currículo
translation
linguistic competence
culture
curriculum