A cuestas con la competencia cultural y temática: una asignatura pendiente en los planes de estudio de traducción

 

Guardado en:
書目詳細資料
作者: Vega Cernuda, Miguel Ángel
格式: artículo original
狀態:Versión publicada
Fecha de Publicación:2007
實物特徵:El estudio trata asuntos vinculados con dificultades y procesos para llevar a cabo con precisión y acierto traducciones. Apunta a la necesidad de integrar en la formación académica de quienes traducen competencias fundamentales: la lingüística, la cultural, la cognitiva, la instrumental y la translatológica, que han de completarse con una indispensable formación enciclopédica y humanística.This study refers to several topics related to translation difficulties and processes required for translating precisely and correctly. It mentions the need for translator training to include essential competences such as linguistic, cultural, cogn itive, instrumental and translation competences, complemented by encyclopedic and humanistic training.
País:Portal de Revistas UNA
機構:Universidad Nacional de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UNA
語言:Español
OAI Identifier:oai:www.revistas.una.ac.cr:article/453
在線閱讀:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/453
Palabra clave:Traducción
competencia lingüística
cultura
currículo
translation
linguistic competence
culture
curriculum