Allfudo'n Llwyddiannus — 

From Colonial Epic to Modern Cultural Nationalism. Ollantay Travels Through South America

 

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Awdur: Fernández, Cristina Beatriz
Fformat: artículo original
Statws:Versión publicada
Dyddiad Cyhoeddi:2023
Disgrifiad:The objective of this article is to review some rewritings of the central plotline of the famous Quechua drama Ollantay. It finds one of its earliest formulations in the epic poem Armas Antárticas, written by Juan de Miramontes y Zuázola in Peru at the beginning of the seventeenth century and reaches the discursive operations of cultural nationalism in modern Argentina, in the writings of Ricardo Rojas. In all cases, a resignification of the narrative material is evident, associated with both formal transformations and the symbolic needs of different socio-historical contexts. As is often the case with textualized materials in the so-called «indigenous literatures», the story starring Curricoyllor and Ollanta (or their various avatars) periodically bursts into the continuum of South American letters, forming variations of a common language, with mythical projections.
Gwlad:Portal de Revistas UCR
Sefydliad:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
Iaith:Español
OAI Identifier:oai:archivo.portal.ucr.ac.cr:article/54884
Mynediad Ar-lein:https://archivo.revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/54884
Allweddair:Ollantay
South America
rewriting
myth
Sudamérica
reescritura
mito