La polifonía dramática en El Tránsito de Fuego de Eunice Odio

 

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor: Corrales-Arias, Adriano
Formato: artículo original
Estado:Versión publicada
Fecha de Publicación:2013
Descripción:A partir de los conceptos de “dialogía” y “heteroglosia” del estudioso ruso Mijail Bajtin (Oreol, Rusia 1895-1975), o de “El Círculo Bajtin”, como denomina Iris Zavala a sus colaboradores ante la ambigüedad de autoría de los textos bajtinianos, se realiza el análisis del poemario “El tránsito de fuego”, mediante el que se demuestra que su estructura dramática es polisémica y por tanto su argumento bidireccional, frente a la crítica tradicional (monológica) que lo ubica como un texto religioso o de orientación religiosa dentro de la doxa judeocristiana. En la “puesta en escena” de “El tránsito de fuego” se evidencia el carácter dialógico al estar desplegado en un diálogo dramático permanente, en el que las voces de la colectividad (la voz ajena) construyen y desconstruyen la creación poética.
País:RepositorioTEC
Institución:Instituto Tecnológico de Costa Rica
Repositorio:RepositorioTEC
Lenguaje:Español
OAI Identifier:oai:repositoriotec.tec.ac.cr:2238/4859
Acceso en línea:https://revistas.tec.ac.cr/index.php/comunicacion/article/view/1039
https://hdl.handle.net/2238/4859
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Análisis literario
dialogía, heteroglosia, estructura dramática, polisemia, puesta en escena