Las marcas sociolectales del inglés vernáculo en la película beasts of the southern wild: la traducción de segmentos del guion
Gespeichert in:
| Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | tesis de maestría |
| Publikationsdatum: | 2016 |
| Beschreibung: | Maestría en Traducción Inglés-Español |
| Land: | Repositorio UNA |
| Institution: | Universidad Nacional de Costa Rica |
| Repositorio: | Repositorio UNA |
| Sprache: | Español |
| OAI Identifier: | oai:null:11056/20998 |
| Online Zugang: | http://hdl.handle.net/11056/20998 |
| Stichwort: | INTERPRETACIÓN TRADUCCIÓN CINEMATOGRAFÍA INGLÉS MORFOLOGÍA SINTAXIS SOCIOLINGÜÍSTICA INTERPRETATION TRANSLATION CINEMATOGRAPHY ENGLISH MORPHOLOGY SYNTAX SOCIOLINGUISTICS |