Adaptación del contenido lingüístico del instrumento de registro de la prueba Gross Motor Function Measure (GMFM-66 Y GMFM-88 traducción de Bugié 2010, citado por Rivera, 2014) a un contexto costarricense, como apoyo al docente en la atención del desarrollo motor de estudiantes con parálisis cerebral

 

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Awduron: Arias Leiva, Ana Karen, Cordero Quirós, Marcela, Ramírez Madriz, Ericka, Steinkoler Sabah, Tammy, Sánchez Jara, Valeria
Fformat: proyecto fin de carrera
Dyddiad Cyhoeddi:2015
Disgrifiad:Seminario de graduación (licenciatura en educación especial con énfasis en educación de las personas con discapacidad múltiple) - Sección de Educación Especial
Gwlad:Kérwá
Sefydliad:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Kérwá
OAI Identifier:oai:kerwa.ucr.ac.cr:10669/29966
Mynediad Ar-lein:https://repositorio.sibdi.ucr.ac.cr/handle/123456789/2924
https://hdl.handle.net/10669/29966
Allweddair:APTITUD MOTORA EN NIÑOS - PRUEBAS
ENSEÑANZA ESPECIAL
MAESTROS DE ENSEÑANZA ESPECIAL
NIÑOS CON PARALISIS CEREBRAL
TRASTORNOS DEL MOVIMIENTO