Dos hombres demasiado grandes: Joaquín Gutiérrez y William Shakespeare
সংরক্ষণ করুন:
| লেখক: | |
|---|---|
| বিন্যাস: | artículo original |
| বর্তমান অবস্থা: | Versión publicada |
| প্রকাশনার তারিখ: | 2004 |
| বিবরন: | Este artículo trata de varios aspectos del trabajo de Joaquín Gutiérrez como traductor de Shakespeare: la historia editorial de sus traducciones, su método de trabajo como traductor y sus logros. Luego de comparar su traducción de ciertos pasajes de Macbeth y de Hamlet con las hechas por José Basileo Acuña y Salvador de Madariaga, se concluye que las traducciones de estos dos últimos autores poseen mayor calidad poética que las de don Joaquín. |
| দেশ: | Portal de Revistas UCR |
| প্রতিষ্ঠান: | Universidad de Costa Rica |
| Repositorio: | Portal de Revistas UCR |
| ভাষা: | Español |
| OAI Identifier: | oai:portal.ucr.ac.cr:article/4714 |
| অনলাইন ব্যবহার করুন: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/4714 |
| মুখ্য শব্দ: | Joaquín Gutiérrez traducción de Shakespeare Shakespeare en Costa Rica traducción comparada traducción literaria Shakespeare translation Shakesperian Shakespeare in Costa Rica comparative translation literary translation |