Las múltiples lenguas de Calufa.

 

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autore: Sánchez Mora, Alexander
Natura: artículo original
Status:Versión publicada
Data di pubblicazione:2012
Descrizione:This article attempts to offer a preliminary approach to the discussed but hardly analyzed topic of Costa Rican literary tradition: the translations of the texts by Carlos Luis Fallas, one of the most relevant figures of the 1940's generation. The two European political conjuctures that promoted the proliferation of Latin American writers' translations during the Second World War post- war period are explored here.
Stato:Portal de Revistas UCR
Istituzione:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
Lingua:Español
OAI Identifier:oai:portal.ucr.ac.cr:article/708
Accesso online:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/708
Keyword:Costa Rica literature
Fallas Carlos Luis
literary translation
history of literature
reception.
literatura costarricense
traducción literaria
historia de la literatura
recepción.