Ma(j)e. De la de notación a la apelación.

 

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor: Sánchez Corrales, Víctor Manuel
Formato: artículo original
Estado:Versión publicada
Fecha de Publicación:2012
Descripción:In the present investigation, contextualized within the relationship language-culture-identity, it is analyzed the sociolectal transfer of the Word maje and the amplification of its semantic-pragmatic meaning when used as a nominal form of treatment in the Costa Rican juvenile jargon. Its geographic extension from Mexico to Costa Rica is well defined; however, in a variety of the Costa Rican Spanish, it has acquired the particular feature of a sociolectal marker.
País:Portal de Revistas UCR
Institución:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
Lenguaje:Español
OAI Identifier:oai:portal.ucr.ac.cr:article/1574
Acceso en línea:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/1574
Palabra clave:Español de Costa Rica
jerga juvenil costarricense
forma nominal de tratamiento
cambio semántico-pragmático
Costa Rican Spanish
Costa Rican juvenile jargon
nominal form of treatment
semantic-pragmatic change