Interpretación y traducción de América en el Diario de navegación de Cristobal Colón

 

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor: Umaña Chaverri, José Otilio
Formato: artículo original
Estado:Versión publicada
Fecha de Publicación:1992
Descripción:Menciona que la actividad traductora ha acompañado al ser humano desde el momento en que existe la diversidad de lenguas y que la textualización impulsada a partir del ejercicio escritural de Cristóbal Colón se levanta como la primera forma directa de interpretación y traducción de la realidad americana en el imaginario europeo.
País:Portal de Revistas UNA
Institución:Universidad Nacional de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UNA
Lenguaje:Español
OAI Identifier:oai:ojs.www.una.ac.cr:article/4041
Acceso en línea:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/4041
Palabra clave:identidad
lenguas
textualización
escritura
conquista
traducción
interpretación
identity
languages
textualization
writing
conquest
translation
interpretation