Interpretación y traducción de América en el Diario de navegación de Cristobal Colón
Guardado en:
Autor: | |
---|---|
Formato: | artículo original |
Estado: | Versión publicada |
Fecha de Publicación: | 1992 |
Descripción: | Menciona que la actividad traductora ha acompañado al ser humano desde el momento en que existe la diversidad de lenguas y que la textualización impulsada a partir del ejercicio escritural de Cristóbal Colón se levanta como la primera forma directa de interpretación y traducción de la realidad americana en el imaginario europeo. |
País: | Portal de Revistas UNA |
Institución: | Universidad Nacional de Costa Rica |
Repositorio: | Portal de Revistas UNA |
Lenguaje: | Español |
OAI Identifier: | oai:ojs.www.una.ac.cr:article/4041 |
Acceso en línea: | https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/4041 |
Palabra clave: | identidad lenguas textualización escritura conquista traducción interpretación identity languages textualization writing conquest translation interpretation |