Notas de un conversatorio sobre la traducción literaria en Centroamérica
Guardado en:
Autores: | , , |
---|---|
Formato: | artículo original |
Estado: | Versión publicada |
Fecha de Publicación: | 2011 |
Descripción: | Es la transcripción de sendas participaciones, sobre traducción y traduc- tología, referidas a tres aspectos principales: el desarrollo de esa actividad en Centroamérica (Gapper), el ejercicio práctico en un corpus (Drescher), y la proyección y perspectivas en la región (Vargas). Se señalan asuntos de índole histórica, teórica, y práctica, con el fin de sistematizar la evolución de esa disciplina, en particular en el ámbito de la academia. This is the transcription of the corresponding interventions, on translation and translation studies, regarding three main aspects: the development of the activity in Central America (Gapper), applications in a particular corpus (Drescher), and the projections and perspectives in the region (Vargas). Historical, theoretical and practical issues are addressed, in order to systematize the development of this discipline, particularly in academic spheres. |
País: | Portal de Revistas UNA |
Institución: | Universidad Nacional de Costa Rica |
Repositorio: | Portal de Revistas UNA |
Lenguaje: | Español |
OAI Identifier: | oai:ojs.www.una.ac.cr:article/5232 |
Acceso en línea: | https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/5232 |
Palabra clave: | Traducción literaria traductología historia traducción poesía tendencias contemporáneas en traducción literatura costarricense literary translation translation studies translation history poetry contemporary tendencies Costa Rican literature |