Comparative Linguistic Analysis of the English and Spanish Versions of Chapter 17: Environment. CAFTA

 

সংরক্ষণ করুন:
গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
লেখক: Pineda Rodríguez, Allan
বিন্যাস: artículo original
বর্তমান অবস্থা:Versión publicada
প্রকাশনার তারিখ:2014
বিবরন:Partiendo de un texto, a manera de muestra, este análisis comparativo de las versiones en español e inglés desarrolla tres aspectos principales: la contextualización del documento (función, destinatario, género discursivo, etc.); los alcances de la traducción jurídica; y el examen de diez casos que presentan problemas traductológicos de interés para la disciplina. De todo lo expuesto, se extraen algunas recomendaciones prácticas. Using a text chosen as a point of departure, this comparative analysis of the Spanish and English versions addresses three main aspects: the contextualization of the document (function, target audience, genre of discourse, etc.); the scope of legal translation; and the analysis of ten cases of particular interest within the discipline of translation studies. With this basis, practical recommendations are given. 
দেশ:Portal de Revistas UNA
প্রতিষ্ঠান:Universidad Nacional de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UNA
ভাষা:Español
OAI Identifier:oai:www.revistas.una.ac.cr:article/8608
অনলাইন ব্যবহার করুন:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/8608
মুখ্য শব্দ:traducción jurídica
tratados comerciales e internacionales
análisis lingüístico comparativo
legal translation
trade agreements
international treaties
comparative linguistic analysis