Exportació completada — 

Conozco la tusa con que me rasco or On the Polisemy of the Word Tusa

 

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor: Sánchez Corrales, Víctor Ml.
Format: artículo original
Estat:Versión publicada
Data de publicació:2014
Descripció:The Costa Rican isthmic nature, so as its geoagronomical features, since pre-Columbian times and during the Spanish Colonialism has benefitted the condition of bridge and point of convergence of different human groups, whose diaita and life experience remain nowadays in Costa Rica’s way of life. The polysemy of the word tusa is a case of convergence and dialectal border.
Pais:Portal de Revistas UCR
Institution:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
Idioma:Español
OAI Identifier:oai:archivo.portal.ucr.ac.cr:article/18085
Accés en línia:https://archivo.revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/18085
Paraula clau:español de Costa Rica
fraseologismo
lexicografía dialectal
polisemia
frontera lingüística
Costa Rican Spanish
phraseologism
dialectal lexicography
polysemy
linguistic border