En una silla de ruedas de Carmen Lyra: la traducción inversa como una reescritura funcional

 

Guardado en:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Údar: Alvarado Sancho, Georgina
Formáid: tesis de maestría
Fecha de Publicación:2006
Cur Síos:Trabajo de investigación para aspirar al grado de Magíster en Traducción (Inglés-Español)
País:Repositorio UNA
Institiúid:Universidad Nacional de Costa Rica
Repositorio:Repositorio UNA
Teanga:Español
OAI Identifier:oai:null:11056/21951
Rochtain Ar Líne:http://hdl.handle.net/11056/21951
Palabra clave:NOVELA COSTARRICENSE
LITERATURA COSTARRICENSE
TRADUCCIÓN
COSTA RICAN NOVEL
COSTA RICAN LITERATURE
TRANSLATION