Estrategias para aprender un idioma : lo que todo educador debe conocer de Rebecca L. Oxford : traducción y memoria.
Guardado en:
Autores: | , |
---|---|
Formato: | proyecto fin de carrera |
Fecha de Publicación: | 2000 |
Descripción: | Este trabajo de graduación contiene diferentes secciones cuyo orden es el siguiente, en la primera sección se encuentra la versión parcial del texto en la lengua terminal, en la segunda sección, la Memoria de trabajo y, finalmente, en la tercera sección se anexa una copia del texto original, a saber, los capítulos I. II, y IIl utilizados para llevar a cabo la traducción. El texto original se titula Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know, editado por Rebecca L Oxford (Estrategias para aprender un idioma: lo que todo educador debe conocer). Se realizó la traducción de los capítulos I, Il y III, los ejercicios para los lectores y las prácticas para los estudiantes y también, las notas de referencia de cada capítulo, las cuales aparecen al final de la traducción. Cabe mencionar que la memoria del trabajo consiste en una introducción, el capítulo I que se refiere a los aspectos generales del texto original y los métodos de traducción considerados, el capítulo II en el que se aborda el tema de Cómo uniformar el estilo y la terminología en una traducción en equipo, el capítulo III, que se titula Consideraciones en torno a la traducción de títulos y subtítulo en relación con el campo académico pedagógico; d capítulo IV, que se refiere alterna de la adaptación de ejemplos considerando los aspectos culturales de la lengua terminal, el capítulo V. titulado El análisis de la terminación "-ing" de algunos lexemas según la categoría gramatical; y, finalmente, las conclusiones generales y la bibliografía. |
País: | Repositorio UNA |
Institución: | Universidad Nacional de Costa Rica |
Repositorio: | Repositorio UNA |
Lenguaje: | Español |
OAI Identifier: | oai:null:11056/18403 |
Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/11056/18403 |
Palabra clave: | ENSEÑANZA DE IDIOMAS ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA TRADUCCION LANGUAGE TEACHING TEACHING STRATEGIES TRANSLATION |