De novia a güila, de esposa o señora a cabra: cambio léxico-semántico en torno a las relaciones de pareja
Guardado en:
Autor: | |
---|---|
Formato: | artículo original |
Fecha de Publicación: | 2012 |
Descripción: | El nexo que existe entre el cambio lingüístico y el cambio socio-cultural ha sido reconocido por distintas corrientes lingüísticas. En este trabajo se presenta el dinamismo observado en las formas de tratamiento hacia la pareja y los cambios léxico-semánticos más frecuentes. El corpus se registró con hablantes de diferentes grupos de edad, del Área Metropolitana de Costa Rica. Los diferentes estadios de una relación de pareja, aunque se designen con el vocabulario tradicional (amistad, noviazgo, compromiso, matrimonio) tienen significados y comportamientos que cambian entre generaciones, que evidencian los mecanismos utilizados para la resemantización. El léxico es el plano en el que más rápidamente se muestran las transformaciones de la sociedad.y se reflejan las actitudes y prácticas culturales, muchas de las cuales agreden a determinados sectores de la población, como se observa en esta comunicación |
País: | Kérwá |
Institución: | Universidad de Costa Rica |
Repositorio: | Kérwá |
Lenguaje: | Español |
OAI Identifier: | oai:kerwa.ucr.ac.cr:10669/83087 |
Acceso en línea: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/2323/2282 https://hdl.handle.net/10669/83087 |
Palabra clave: | Cambio Léxico Social Relación Significado Matrimonio Noviazgo Lexicon Social change Relations Marriage Courtship |