Interpretación y traducción de América en el Diario de navegación de Cristobal Colón

 

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
Yazar: Umaña Chaverri, José Otilio
Materyal Türü: artículo original
Durum:Versión publicada
Yayın Tarihi:1992
Diğer Bilgiler:Menciona que la actividad traductora ha acompañado al ser humano desde el momento en que existe la diversidad de lenguas y que la textualización impulsada a partir del ejercicio escritural de Cristóbal Colón se levanta como la primera forma directa de interpretación y traducción de la realidad americana en el imaginario europeo.
Ülke:Portal de Revistas UNA
Kurum:Universidad Nacional de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UNA
Dil:Español
OAI Identifier:oai:www.revistas.una.ac.cr:article/4041
Online Erişim:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/4041
Anahtar Kelime:identidad
lenguas
textualización
escritura
conquista
traducción
interpretación
identity
languages
textualization
writing
conquest
translation
interpretation