Culture et altérité à travers de la littérature

 

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
Yazar: Boza Araya, Virginia
Materyal Türü: artículo original
Durum:Versión publicada
Yayın Tarihi:2008
Diğer Bilgiler:La literatura de expresión francesa constituye una herramienta pedagógica muy útil en clase FLE. Extractos de novelas magrebís de Tahar Ben Jelloun y africanas (senegalesas y camerunesas), han permitido obtener excelentes proporcionan notables resultados por sus características y por la oralidad. La literatura contribuye al enriquecimiento lexical y al estudio de la alteridad cultural. El análisis de la estructura narrativa muestra la estructura mental de los pueblos, así como una comprensión de sus reacciones y de su identidad.La littérature francophone constitue un outil pédagogique très utile en classe FLE. Des extraits de  romans maghrébins de Tahar Ben Jelloun et africains (sénégalais et camerounais) se révelent très performants de par leurs caractéristiques propres et I'oralité. Elle contribue également a l'enrichissement du vocabulaire et a l'étude de l'altérité cuIturelle. L'analyse de la structure narrative permet de découvrir autant la structure mentale des peuples que de mieux comprendre leurs réactions et leur identité.
Ülke:Portal de Revistas UNA
Kurum:Universidad Nacional de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UNA
Dil:Español
OAI Identifier:oai:ojs.www.una.ac.cr:article/287
Online Erişim:https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/287
Anahtar Kelime:Literatura de expresión francesa
Literatura magrebí
literatura africana
didáctica de la literatura
littérature francophone
littérature maghrébine
littérature africaine
didactique de la littérature