Resultados del primer curso de traducción completamente virtual e interactivo en Costa Rica

 

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor: Salazar Alpízar, Elieth
Formato: artículo original
Estado:Versión publicada
Fecha de Publicación:2013
Descripción:La virtualidad es un nuevo medio de educación a disposición de docentes y alumnos. En marzo del 2010, la Escuela de Lenguas Modernas de la Universidad de Costa Rica ofreció su primer curso totalmente virtual e interactivo, LM-1433: Traducción III. Este constituye el segundo curso virtual ofrecido en esta Universidad, el primero en el nivel de bachillerato y el primero de traducción en el país. La clase fue impartida durante 18 semanas a 14 estudiantes del último año en el Bachillerato en Inglés. En esta investigación se dará una breve introducción acerca de la virtualidad educativa en Costa Rica y de la enseñanza de la traducción en el país. En relación con el curso, se resumirán los recursos utilizados en la clase tanto dentro de la plataforma Moodle como en la red, se informará de las reacciones de los estudiantes ante esta experiencia virtual, tal y como lo dieron a conocer las encuestas que se les administraron durante el curso, y se expondrán algunas conclusiones producto del proceso educativo virtual, de modo que esta información le sirva de guía a otros(as) docentes que estén interesados(as) en incursionar en la virtualidad, especialmente quienes se dedican a la enseñanza de la traducción.
País:Portal de Revistas UCR
Institución:Universidad de Costa Rica
Repositorio:Portal de Revistas UCR
Lenguaje:Español
OAI Identifier:oai:portal.ucr.ac.cr:article/9696
Acceso en línea:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/9696
Palabra clave:traducción
estudios de traducción en Costa Rica
educación virtual
recursos educativos
herramientas en línea
reacción de estudiantes
translation
translation studies in Costa Rica
virtual education
educational resources
online tools
students? reaction