Reflexiones en torno a la relación autor – traductor en el contexto de la literatura costarricense: estudio comparativo de la traducción al inglés de las obras Pantalones cortos y La tinta extinta
Đã lưu trong:
| Tác giả: | |
|---|---|
| Định dạng: | tesis de maestría |
| Ngày xuất bản: | 2009 |
| Miêu tả: | Magíster Profesional en Traducción Inglés-Español |
| Quốc gia: | Repositorio UNA |
| Tổ chức giáo dục: | Universidad Nacional de Costa Rica |
| Repositorio: | Repositorio UNA |
| Ngôn ngữ: | Español |
| OAI Identifier: | oai:null:11056/20122 |
| Truy cập trực tuyến: | http://hdl.handle.net/11056/20122 |
| Từ khóa: | ESCRITORES TRADUCTORES LITERATURA COSTARRICENSE TRADUCCIÓN CUENTOS COSTARRICENSES POESÍA COSTARRICENSE WRITERS TRANSLATORS COSTA RICAN LITERATURE TRANSLATION COSTA RICAN SHORT STORIES COSTA RICAN POETRY |